Monday, December 03, 2007

Taro On Cooking

I'll show you my everyday cooking. My cooking is always easy because I have no time to cook. However, I do not like eating out because it is usually a little expensive. So I try to cook at home.

I like pork. So, I'll show you my favorite (and very easy) pork cooking. Sorry if you don't like pork, but I think you like it if you really like to eat.

Before that, I have to introduce my important partner in cooking, rice cooker. Typical Japanese really need it! Of course, I need it.

First, pickle some pieces of pork with sliced green onion(don't forget to put sliced green onion) in vinegar and soy sauce(Japanese also need it), and put it in the fridge for a night like this:

The next morning, simmer it.

After about 4 hours, it turns a dark red. It is finished.

After it gets cold, put it in the fridge again.
That's all. Very easy! It goes well with rice and sliced cabbage!! I love it.

6 comments:

FrostFire said...

Nice cooking! Also a nice young man! Hahaha... I always hope I can cook, because I am fastidious about my food; however, I don't cook... A man good in cooking will be very smart, I think, and will be attractive to girls! Hahaha... By the way, this cooking you show seems to take some time. If you cook it at home, that's OK; however, if you want to cook it at school during the rush days, that may be a headache. Besides, is it easy to collect all the materials for this cooking? As I know, if I want to cooking some Chinese dishes, there will be quite a lot of materials I should search for. Is it likely to find them in the supermarket?

Taro said...

Dear FrostFire,

Thank you for calling me a nice man! I am happy.

As you said, this dish takes some time to cook. So, I eat bananas and apples during the rush days. This is a headache and the problem on my diet as you pointed out!

I need some easier dishes to cook. In this point, you are in a better position because you have a great culture of cooking. You seem to have any good idea on dishes.

By the way, I went to the Chinese restaurant with my roommate yesterday. It was a buffet at only $6.(It usually costs $6 or $7 to have lunch here and in Japan many buffets cost more than $10.) It sounds nice, doesn't it? The taste is also good!

However, it is easy to collect all the materials for this dish. These are all in the nearist supermarket.

As you said, Chinese dishes need quite a lot of materials. Don't worry! There are many Chinese people in the US. So, many supermarkets in the US have a lot of materials of Chinese foods.

Anyway, I will try to cook some Chinese dishes later, for example, 炒飯, 餃子, etc. I think that 炒飯is relatively easier to cook than any other Chinese dishes, so I will try it.

Again thank you for your comment on it.

FrostFire said...

It's very interesting to see Chinese characters in your comment. What is more interesting is that I don't even know how to translate these words appropriately into English. Many years ago, 餃子 was read in my textbook for middle school students to be translated as "dumpling". However, "dumpling" might have existed before 餃子 was known by the British. As you can see, that's not appropiate. Someone may do some modification to call it as "Chinese dumpling". Nevertheless, it sounds very strange, isn't it? There is still a way to call Chinese foods I incline to assent to, that is, to call them phonetically. So, 餃子 is called "jiaozi". That's OK, isn't it? But there is still a problem: western people may have difficulty to remember these unfamiliar names. This time, it's their time to have a headache, just as the time we Chinese students strive for horrible GRE. It's amusing. It is these varied languages that make the world of expressions rich and colorful. Every time I watch foreign videos I will feel amazed at the different ways people convey their ideas and feelings. Of course, these videos all have Chinese captions. But when it comes to learning and mastering a foreign language, things become troublesome. Many times I think: why doesn't the country cultivate enough professional translators so that more people can't avoid from and spend so much time in learning foreign languages? Then I will think of an amusing situation: one day if I fall in love with a foreigner, for example, a Japanese girl, what a ridiculous decision it will be to hire a translator living with us, solving communication problems for us! Sequently, I will feel afraid: what if I really fall in love with a foreigner one day - I know nothing about her culture and, what's worse, I don't understand her language! How can I transmit my feelings to her? Indeed, I have met such kind of problems in my daily life. You know I like Japanese TV series very much. Sometimes I am attracted by the star in the series, such as Mizukawa Asami in a recent series SP and Kato Ai in a former series, and want to know more about her. I use google, and google is always powerful enough to show me her official website and blog and something like that. Yet these websites are all in Japanese! And I can't even turn to a translation software, because I really know nothing about this language, even its way of constructing a word! In this situation, how I wish I could understand this language!

Taro said...

Hi Frostfire,

Your comment is pretty interesting! To tell the truth, the problem of language is sometimes raised as one of economics.

See the following link;
http://gregmankiw.blogspot.com/search?q=Toward+a+World+Language+e

Reading your comment, I think that you didn't have to care about the difference of language if you were in love with a foreign woman.

If you wanted to tell her your true feeling, the difference of language wouldn't matter critically.

I speak Japanese and English a little, but I am not sure if I could tell my love to a Japanese woman correctly even in Japanese because she might not understand what I mean, or more precisely, she might not understand me as I think.

Anyway, telling her love is related to another factor other than language we use becuase this is the matter of feeling. For example, the timing to tell could be more important than how correctly and precisely we tell her our love.

Some linguists say, around 60 % of our communication is not the oral language, but body language: People speak language in some mode.

By the way, the last of your comment caught my eye:

"Sometimes I am attracted by the star,... Mizukawa Asami, Kato Ai and (I) want to know more about her."

As you say, their official website and blog are all in Japanese. If the activities of TV stars become more globalized and people want to become TV star in the future, they should use other language, maybe English, I think. TV stars who use Japanese only may be less likely to get their popularity in their market. Just like me, in their blog or website they should use English or Chinese, which many people use.

In sum, in your comment there's an omen about the manner to use language in the future globalized world.

Rak said...

Wow!! I am hungry!!! :)

You look funny when you cook. I will try to do.

---------------------------
Save the earth with the energy saving search engine.
http://jblackgle.blogspot.com

Taro said...

Dear yathanu,

How do you do? Nice to meet you.
Thank you very much for visiting my Taro's blog!

Or if you have seen my blog before, thank you very much for keeping your eye on it!

I understand that you enjoy my blog and my cooking. I am happy with it.

If you are so hungry, I would also happy that you will try to do it.

Again thank you very much for enjoying my blog.

Have a nice time!!